9 sep. 2012

Sent from my iPhone

När iPhone först dök upp och man fick mejl som avslutades med den förinställda frasen Sent from my iPhone från appleites som snabbt skaffat sig den nya supercoola luren uppfattades det som skryt. "Ja, ja, du har en iPhone. Ja, ja, du är sjukt mycket ballare än alla vi andra. Men kan du bara ta bort det där fåniga meddelandet och sluta vara så förbannat mallig för att du har köpt en ny mobiltelefon..." Det var liksom någonting nyrikt töntigt över att ha kvar frasen.

Nu, 2012, när iPhone blivit en svennetelefon betyder Sent from my iPhone något helt annat. Det betyder: "Sorry, jag mejlar från min telefon, hoppas du har överseende med alla stavfel och autostavningshelvetet - och att jag skriver så kort!" Meddelandet fyller helt enkelt plötsligt en relevant informativ funktion i det mobila kommunikationsklimatet.

Det är lustigt och intressant hur snabbt konnotationer förändras.

Inga kommentarer: